关于我
离开了“东方大国”,现居“东方的国”(奥地利 Österreich),在读博士,研究社会科学。
少年时,我总是压抑自己的情感,显得平静稳定,但也时而冷漠麻木。现在我开始复健,让情绪自然发生、流过心田。
我对中文故纸堆怀有温情与敬意,相信旧体诗、文言文也能表达新思想,触达今日的心境,正如旧瓶也能装新酒:
诗文以言志
天赋之权,男女所同……凡所谓男性、女性者,均习惯使然,教育使然。若不于男女生异视之心,鞠养相同,教育相同,则男女……亦可以相同。而“男性”、“女性”之名词,直可废灭。此诚所谓男女平等也。——何殷震
名山谁信身堪隐,世事终怜劫未阑。——郑孝胥
但见时光流似箭,岂知天道曲如弓。——韦庄
用舍由时,行藏在我,袖手何妨闲处看。——苏轼
人能弘道,非道弘人。——孔子
Quote
Live and let live.
When I was in Germany ... it didn’t seem that the birdsong outside ... was meant for me. It was meant for someone else, someone with German ears, someone who could justify their physical existence in this place. Now I don’t feel that way anymore. The birds are singing for me, too. —Anonymous interviewee, as cited in Inside the no-man’s-land Between Cultural Identities